तृणमूल कांग्रेस की सांसद महुआ मोइत्रा ने संसद की कार्यवाही के दौरान अपशब्दों के इस्तेमाल के आरोप पर सफाई दी हैं। मोइत्रा ने कहा है कि जहां तक उनकी समझ है कि उन्होंने कोई गलत शब्दों का इस्तेमाल नहीं किया है। मोइत्रा ने कहा कि उनकी ओर से इस्तेमाल किए शब्द का मतलब सिनर होता है। उन्होंने कहा कि मैं हिंदी स्पीकर नहीं हूं।
टीएमसी नेता की ओर से संसद की कार्यवाही के दौरान अपशब्दों को लेकर काफी बवाल मचा हुआ है। सत्ताधारी पार्टी बीजेपी के नेताओं ने मोइत्रा पर गाली देने का आरोप लगाया है। सत्ताधारी पार्टी के नेताओं का कहना है कि मोइत्रा ने असंसदीय भाषा का इस्तेमाल किया है जो कि संसद की गरिमा के खिलाफ है और उन्हें माफी मांगनी चाहिए।
जूता फिट बैठता है तो उसे पहनें
महुआ मोइत्रा ने एक इटरव्यू के दौरान बीजेपी नेताओं के आरोपों का जवाब देते हुए कहा कि यदि जूता फिट बैठता है तो उसे पहनों। मैं यह नहीं कर रही हूं कि क्या गलत है और क्या सही है। मैं यह कह रही हूं कि आप मुझे सदन में सुरक्षा नहीं देते हैं और फिर मुझपर बरसते हैं। मुझे परवाह नहीं है। अगर आप मुझे हीरोइन बनाना चाहते हैं तो गुड लक। मुझे परवाह नहीं है।
बताया क्या होता है उनके शब्द का मतलब?
मोइत्रा ने आगे कहा कि गाली क्या है? जहां तक जानकारी है कि अरेबिक भाषा में जाए तो मैंने जो कहा है उसका वास्तविक ट्रांसलेशन सिनर होता है। अब कुछ लोगों ने इसे दूसरे तरह से ले लिया तो यह मेरी समस्या तो है नहीं। पहली बात तो यह है कि जब मैं बोल रही थी तो वो लगातार मेरी बातों को काट रहे थे।
उन्होंने कहा कि मेरी बात खत्म हो गई और जब राम नायडू बोलने आए तभी भी वो शख्स बीच-बीच में डिस्टर्ब करता रहा और चुप ही नहीं हुआ। इसके बाद मैंने उन्हें उनका नाम लेकर बुलाया और फिर उस शब्द का इस्तेमाल किया।